domingo, 7 de octubre de 2012

(What's so funny about) Peace, love and understanding [cover de Elvis Costello] (original y traducción al español)



(What's so funny about) Peace, love and understanding

As I walk through this wicked world 
Searchin' for light 
in the darkness of insanity. 

I ask myself 
Is all hope lost? 
Is there only pain and hatred, and misery? 


'Cause each time I feel it slippin' away, 
just makes me wanna say


What's so funny 'bout peace love and understanding? 
What's so funny 'bout peace love and understanding? 

And as I walked on 
Through troubled times 
My spirit gets so downhearted sometimes

So where are the strong 
And who are the trusted? 
And where is the harmony? 
Sweet harmony. 

'Cause each time I feel it slippin' away, 
just makes me wanna say. 

What's so funny 'bout peace love and understanding? 
What's so funny 'bout peace love and understanding? 



(Qué es tan gracioso acerca del) Paz, amor y comprensión

Al tiempo que camino por este mundo malvado
Buscando una luz 
en esta oscuridad de locura

Me pregunto a mi misma
¿toda la esperanza esta perdida?
¿hay solo dolor y odio y miseria?

Porque cada vez que siento que voy a caer 
solo hace que quiera decir

¿Que es gracioso acerca de la paz, el amor y  la comprensión?
¿Que es tan gracioso acerca de la paz, el amor y  la comprensión?

Y como camino a través de
estos tiempos de problemas
A veces mi espíritu se descorazona

Entonces ¿donde están los fuertes?
¿y quienes son los de confianza?
¿y donde esta la armonía?
La dulce armonía...


Porque cada vez que siento que voy a caer 
solo hace que quiera decir

¿Que es gracioso acerca de la paz, el amor y  la comprensión?
¿Que es tan gracioso acerca de la paz, el amor y  la comprensión?





No hay comentarios:

Publicar un comentario